多言語・外国語編集
Multilingual editing
オレンジ社ではお客様の発行される外国語媒体の編集業務をお手伝いしております。
媒体の企画段階から発行までの企画構成、執筆依頼、原稿整理、翻訳、デザインワーク、校正作業、制作進行管理までサポートします。必要に応じて、海外との原稿のやり取り、外国語のインタビューのテープおこし、海外への配送業務も相談いただけます。
多言語・外国語媒体の編集・制作のエキスパートとして、御社の高品質な媒体づくりをサポートいたします。
サービスの特徴
-
01POINT
外国語編集のポイントをプロの視点でアドバイス
「判型」、「ページ開き」、「段組み」、「縦書き/横書き」、「原稿量への考慮」など基本的な外国語編集の要素から、「文化」や「風習」を意識したソフト面サポートまで外国語編集を総合的に支援いたします。 -
02POINT
言葉についての不明点・疑問点にも迅速に回答
翻訳コーディネーションと品質管理を自社内で手掛けており、言語の取り扱いについて定評があります。専任の翻訳コーディネーターが案件ごとに担当するため、表現や言いまわしなど言葉の面での不明点にも迅速にお答えいたします。 -
03POINT
納期に合わせて最適な作業フローをご提案
アニュアルレポートなど情報の適時性が求められるような媒体でも、和文版と外国語版の時間差を少なくするための無駄のないワークフローをご提案します。
主な取扱媒体
会社案内/大学案内/学部案内/広報誌/グローバル社内報/サステナビリティレポート/CSR報告書/統合報告書/アニュアルレポート/製品カタログ/観光ガイドブック/多言語マニュアル/Webサイト
プロジェクト事例
1.アパレルメーカー 多言語グループ報
- 翻訳言語
- ①日本語・②英語・③中国語・④韓国語・⑤フランス語・⑥ロシア語
- 作業内容
- 企画・編集・ライティング・レイアウトデザイン・翻訳・DTP・印刷・配送
- 仕様
- A4 × 36ページ(フルカラー)
- 期間
- 和文2ヶ月/外国語版1.5ヶ月
2.航空機器メーカー 会社案内(①日本語版/②英語版)
- 翻訳言語
- ①日本語・②英語
- 作業内容
- 企画・編集・デザイン・DTP・印刷
- 仕様
- A4 × 28ページ
- 期間
- 2ヶ月(DTP+校正2回)
3.外郭団体 国際シンポジウム報告書(①日本語版/②英語版)
- 翻訳言語
- ①日本語・②英語
- 作業内容
- 原稿整理・編集・翻訳・DTP・校正・印刷
- 仕様
- A4 × 295ページ(モノクロ280:ページ+カラー:15ページ)
- 期間
- 2ヶ月(DTP+校正2回)